“Lorsque tu ne sais pas où tu vas, regarde d’où tu viens.”
Mon dialecte est utilisé dans l’ouest du Cameroun en pays Bamiléké, il nommé Ngomalah
| NGOMALAH | FRANCAIS | ENGLISH | AUDIO |
|---|---|---|---|
| Lou Si! | Lève toi! | Wake up! | |
| Tchoue Si! | Assois toi! | Sit down! | |
| Nam lih Sain | A l’aube | Before the sun wakeup | |
| Nam | le soleil | The sun | |
| MangWoh | La lune | The moon | |
| Oh Zi You Lah | As-tu bien dormi? | have you enjoy your sleep | |
| oh o oo mba | Au revoir | Goodbye | |
| Soh pepoung | Bienvenue | Welcome | |
| Gaping | Merci | Thank you | |
| Am ga ka ? | Comment vas-tu? | How are you? | |
| A pia gne | Je vais bien | I am fine | |
| Mama | Maman | Mother | |
| Papa | Papa | Father | |
| Maah | Grand mère | Grand mother | |
| Taah | Grand père | Grand father | |
| Kuèh | Tonton / Tata | uncle / aunt | |
| Kue | le bois | Firewood | |
| Pang | pauvre | poor | |
| Oui | rire | Yes | |
| Loh | pleurer | To Cry | |
| Pouok | avoir peur | To be afraid | |
| Kéh | lire | To read | |
| Zi | dormir | To sleep | |
| Pfa | manger | To eat | |
| Noue | boire | To drink | |
| O Go noue ka? | Que veux-tu boire? | What would you like to drink? | |
| Ouetsou | le manger | Food | |
| Tchang | la ration | the ration | |
| Mou | l’enfant | a child | |
| Moumbeng | le garçon | a Boy | |
| Moumjui | la fille | a Girl | |
| Gouetse | l’adulte | an Adult | |
| Matoua | la voiture | Car | |
| Kain | l’assiète | Dish | |
| Louh | la cuillère | Spoon | |
| Pouma | l’orange | orange fruit | |
| Sok | le piment | Chili pepper | |
| Nah | la sauce | sauce | |
| Gwain | du sel | salt | |
| Chie | l’eau | water | |
| Mnou | le vin | wine | |
| Tchah | la terre | earth | |
| Dem Tchah | sur terre | on earth | |
| Si | Dieu | God | |
| Tse tsou ba wah ? | Quel est ton nom? | What is your name? | |
| Bap | la viande / animal | Meat / animal | |
| Pah | la maison | house | |
| Lah | le village | village | |
| Choue | La bouche | mouth | |
| A Tchie Choue oh! | Bon appétit | Good appetit | |
| Guain | Non | No | |
| Djoudjou Kalaba | Monstre (Enfant) | Monster for kids | |
| Kouaah Yi | lui même | himself / herself | |
| A ba yaa | C’est à moi | It’s mine | |
| Ne koung | Aimer | to like | |
| Ga koung | J’aime | I like | |
| Chaing ze naa | Pas de problème | No problem | |
| Chaing | Problème | Problem | |
| Poue | Folie | madness | |
| O go pfa ka? | Que veux tu manger? | What do you want to eat? | |
| waingne | Se réjouir | To be happy | |
| A poung | C’est bien | It’s fine | |
| A ka poung | Ce n’est pas bien | It’s not fine | |
| Kaa ping | Je refuse | I refuse |